12.5.06

El Cementerio revisitado

Como bien dice Miguel Ángel Lama en su blog, el Cementerio Alemán de Yuste es un motivo poético. Lo sería sin que se hubiera escrito sobre él un solo verso. Lo es porque sobre él se han escrito distintos poemas. Estoy convencido de que son más de los que tenemos censados. Puede que ni siquiera el mío (publicado en 1991) sea el primero.
Ayer le comenté a Malama su entrada y, de paso, le dije que el verano pasado, una mañana temprano, camino de Yuste (donde se estaba celebrando un curso sobre Galán que coordinábamos Antonio Salvador y yo), entré en el Cementerio. Después, ya arriba, en la plataforma de la entrada del monasterio, mientras esperaba la llegada de los participantes, comencé a pergeñar un segundo poema sobre el lugar al que fui dando forma a lo largo del día. Eso sí, en rigor, uno no paró allí para hacer el poema. Como bien sabe el profesor Lama, es imposible (a mí al menos me lo resulta) ir a parte alguna para hacer un poema porque éste se hace donde quiere. Y cuando y como quiere, añado. Ya quisiera uno que las cosas fueran de otra manera. O no, porque ahí está la gracia.