La humilde pero exquisita Littera publica Desde una barca de papel, antología del poeta norteamericano Reginald Gibbons con edición y prefacio de Jordi Doce y traducciones suyas, de Manuel Ulacia, Jennifer Clement y Víctor Manuel Mendiola.
No esperaba uno menos, sin conocer al autor de Creatures of a Day, de Antonio Reseco y José María Cumbreño ni tampoco de Jordi Doce. Como les he dicho a ellos, sólo con el extenso poema que da título al libro hubiera bastado para justificar esta presentación al lector español. Un idioma, por cierto, que Gibbons conoce bien pues es traductor de Cernuda y Paz al inglés. También en esto se le reconoce el gusto. El mismo que uno ha tenido de leer "Playa blanca", "Desterrado, finales de los sesenta" (un poema memorable sobre el exilio), "Invierno" u "Oda: Ciudadanos". Teniendo en cuenta que la tirada es de 300 ejemplares, uno se daría prisa. Sí, porque Gibbons, no me cabe la menor duda, lo merece.
No esperaba uno menos, sin conocer al autor de Creatures of a Day, de Antonio Reseco y José María Cumbreño ni tampoco de Jordi Doce. Como les he dicho a ellos, sólo con el extenso poema que da título al libro hubiera bastado para justificar esta presentación al lector español. Un idioma, por cierto, que Gibbons conoce bien pues es traductor de Cernuda y Paz al inglés. También en esto se le reconoce el gusto. El mismo que uno ha tenido de leer "Playa blanca", "Desterrado, finales de los sesenta" (un poema memorable sobre el exilio), "Invierno" u "Oda: Ciudadanos". Teniendo en cuenta que la tirada es de 300 ejemplares, uno se daría prisa. Sí, porque Gibbons, no me cabe la menor duda, lo merece.