Se trata de un libro, sí, de Pablo Fidalgo Lareo (Vigo, 1984), que es más que eso y donde no sólo escribe el poeta gallego; además, y esto es acaso, para él, lo fundamental, aparecen los testimonios de sus abuelos: Manuel Lareo Costas y María Mercedes Fernández Vázquez, auténticos protagonistas de la obra junto al autor del impresionante Mis padres: Romeo y Julieta, libro con el que tanto tiene que ver este, digamos, experimento artístico y literario, entre poético y teatral. Porque hablamos de un libro unido a un proyecto del ciclo Material Memoria perteneciente a la exposición Veraneantes que tuvo lugar en el Museo de Arte Contemporánea de Vigo (MARCO), entidad que lo edita; situado, téngase en cuenta, en una antigua cárcel, como el MEIAC extremeño.
Fidalgo explica muy bien sus intenciones: «O estado salvaxe. Espanha 1939 es una performance creada después de muchas conversaciones con mi abuela. Ella es, además, la única actriz de la pieza. A través de imágenes en súper 8 grabadas por mi abuelo desde los años 50 hasta los 80, reescribiremos la historia da mi familia, y al mismo tiempo, la historia de España desde la guerra civil hasta nuestros días».
Tras un prólogo que no deja de ser una poética, acerca del teatro autobiográfico (todo aquí lo es), "un arte de vivir entre las ruinas", de "la palabra hecha cuerpo", toman la palabra, ya decía, sus abuelos. "Somos una generación que tiene en sus abuelos a sus referentes vitales", escribe Fidalgo. Primero su abuelo Manuel (1921), el autor de las películas (donde, según su nieto, grabó el silencio durante cuarenta años), un hombre íntegro que reflexiona con una lucidez envidiable sobre su vida, la de alguien que, del todo condicionado por las circunstancias, sufrió la guerra (que, insiste Fidalgo, no está resuelta) y la Dictadura. Después, le toca el turno a la abuela, Mercedes (convertida en actriz), del 28, que escribe una larga e intensa carta para sus nietas: "Rahel María Ana y Clara". "Para que sepan que la libertad de las mujeres se consiguió con dolor". "Soy una superviviente", dice. Y ahí, el hambre, la enfermedad, la emigración... "Esto es un acto contra la muerte", añade. Emoción, conmoción. Por fin, Fidalgo nos deja dos extensos poemas, "¿Qué hacen a estas horas los coroneles?" y "Persona non grata". Leemos en el primero: "Un poema con nombres propios es lo que cambia la historia". O: "Estamos solos con el lenguaje". Todo envuelto en un tono moral. De preocupación por el otro: "Conocer a alguien es siempre un viaje al fin / del mundo". Es necesario saber de qué clase social se es. O sentirse extranjero. Por ejemplo en Lisboa.
El segundo se abre con este verso: "Soy un fin de raza". Y precisa: "Yo nací en la época de las personas non gratas". También: "Soy un hombre que escribe".
Tras un prólogo que no deja de ser una poética, acerca del teatro autobiográfico (todo aquí lo es), "un arte de vivir entre las ruinas", de "la palabra hecha cuerpo", toman la palabra, ya decía, sus abuelos. "Somos una generación que tiene en sus abuelos a sus referentes vitales", escribe Fidalgo. Primero su abuelo Manuel (1921), el autor de las películas (donde, según su nieto, grabó el silencio durante cuarenta años), un hombre íntegro que reflexiona con una lucidez envidiable sobre su vida, la de alguien que, del todo condicionado por las circunstancias, sufrió la guerra (que, insiste Fidalgo, no está resuelta) y la Dictadura. Después, le toca el turno a la abuela, Mercedes (convertida en actriz), del 28, que escribe una larga e intensa carta para sus nietas: "Rahel María Ana y Clara". "Para que sepan que la libertad de las mujeres se consiguió con dolor". "Soy una superviviente", dice. Y ahí, el hambre, la enfermedad, la emigración... "Esto es un acto contra la muerte", añade. Emoción, conmoción. Por fin, Fidalgo nos deja dos extensos poemas, "¿Qué hacen a estas horas los coroneles?" y "Persona non grata". Leemos en el primero: "Un poema con nombres propios es lo que cambia la historia". O: "Estamos solos con el lenguaje". Todo envuelto en un tono moral. De preocupación por el otro: "Conocer a alguien es siempre un viaje al fin / del mundo". Es necesario saber de qué clase social se es. O sentirse extranjero. Por ejemplo en Lisboa.
El segundo se abre con este verso: "Soy un fin de raza". Y precisa: "Yo nací en la época de las personas non gratas". También: "Soy un hombre que escribe".
Estamos, como dice su abuela, ante "un acto de vida, un acto de amor", no ante un hecho meramente teatral. Su testimonio, al que se une el de su marido, autor de esas imágenes que le sirven de referencia, es implacable.
Más allá, lo que este lector puede decir de este libro, no de la performance, que no he tenido ocasión de ver, es que se trata de pura poesía. O de literatura, si se prefiere. Digo poesía porque, para empezar, los monólogos de los abuelos y de Fidalgo están dispuestos, ya se dijo, en verso. Para seguir, porque no otra cosa me parecen cuando los leo. Y si eso, insisto, sirve también para las intervenciones de los abuelos, no digamos para las del poeta gallego, que levanta, desde la memoria y contra el olvido, un auténtico monumento de sonido y sentido, con una insoslayable carga política, que uno creía ilusoria en esta época débil y frágil que nos ha tocado vivir, tan poco épica. De eso se trata: de construir una nueva épica para una nueva ética, como leemos allí.
La fuerza del experimento literario y teatral -un acto de resistencia, de regreso a la "vida salvaje"- está a la altura del reto. Por entre líneas se van colando versos de calado, reflexiones del todo pertinentes, verdades brutales que, sin embargo, vienen cargadas de delicadeza.
A todo esto hay que añadir las consideraciones del crítico teatral y profesor Eduardo Pérez-Rasilla, del comisario, docente y ensayista Alberto Ruiz de Samaniego, de los performer portugueses Cláudia Dias, Rui Catalão y Miguel Bonnevill (empeñados, como Fidalgo, en lo autobiográfico), así como del actor mexicano Gabino Rodríguez y de la poeta gallega Olga Novo, autora de otro texto memorable. Allí leemos: "El oficio del poeta es decir la claridad". Cita al director de cine Nani Moretti: "cuando ya fueron destruidas todas las certezas, el único recurso que nos queda es el relato de la vida íntima". No veo mejor manera de cerrar esta reseña de un libro, a todas luces, intenso, conmovedor y sorprendente.
Más allá, lo que este lector puede decir de este libro, no de la performance, que no he tenido ocasión de ver, es que se trata de pura poesía. O de literatura, si se prefiere. Digo poesía porque, para empezar, los monólogos de los abuelos y de Fidalgo están dispuestos, ya se dijo, en verso. Para seguir, porque no otra cosa me parecen cuando los leo. Y si eso, insisto, sirve también para las intervenciones de los abuelos, no digamos para las del poeta gallego, que levanta, desde la memoria y contra el olvido, un auténtico monumento de sonido y sentido, con una insoslayable carga política, que uno creía ilusoria en esta época débil y frágil que nos ha tocado vivir, tan poco épica. De eso se trata: de construir una nueva épica para una nueva ética, como leemos allí.
La fuerza del experimento literario y teatral -un acto de resistencia, de regreso a la "vida salvaje"- está a la altura del reto. Por entre líneas se van colando versos de calado, reflexiones del todo pertinentes, verdades brutales que, sin embargo, vienen cargadas de delicadeza.
A todo esto hay que añadir las consideraciones del crítico teatral y profesor Eduardo Pérez-Rasilla, del comisario, docente y ensayista Alberto Ruiz de Samaniego, de los performer portugueses Cláudia Dias, Rui Catalão y Miguel Bonnevill (empeñados, como Fidalgo, en lo autobiográfico), así como del actor mexicano Gabino Rodríguez y de la poeta gallega Olga Novo, autora de otro texto memorable. Allí leemos: "El oficio del poeta es decir la claridad". Cita al director de cine Nani Moretti: "cuando ya fueron destruidas todas las certezas, el único recurso que nos queda es el relato de la vida íntima". No veo mejor manera de cerrar esta reseña de un libro, a todas luces, intenso, conmovedor y sorprendente.