70 años acaba de cumplir el poeta catalán Narcís Comadira. Escuché por primera vez sus poemas en un programa de la televisión catalana, allá por el verano del 83, en Tossa, en pleno viaje de novios.
Es un poeta al que admiro. Lo conocí personalmente en Verines, gracias a Víctor García de la Concha y su generoso concepto de la literatura española como lugar donde no sólo cabe lo escrito en castellano.
Si el mundo no estuviera al revés, habría más libros suyos traducidos al español o, mejor aún, no nos costaría a la mayoría leer al autor de Papers privats en su idioma original. Pero esto es España, no se olvide. Para colmo, la brecha es cada vez mayor y el acceso a obras poéticas de autores que escriben en catalán traducidas a la lengua de Cernuda, salvo excepciones como la de Margarit (que vendrá a Plasencia en marzo), casi un imposible.
Xavier Farré recuerda el aniversario con un bonito comentario en su blog que incluye un vídeo donde Comadira lee uno de sus poemas. Otros, como recoge Jaume Subirana, también le recuerdan. Lo que quiero hacer también desde aquí. Feliç aniversari.
Es un poeta al que admiro. Lo conocí personalmente en Verines, gracias a Víctor García de la Concha y su generoso concepto de la literatura española como lugar donde no sólo cabe lo escrito en castellano.
Si el mundo no estuviera al revés, habría más libros suyos traducidos al español o, mejor aún, no nos costaría a la mayoría leer al autor de Papers privats en su idioma original. Pero esto es España, no se olvide. Para colmo, la brecha es cada vez mayor y el acceso a obras poéticas de autores que escriben en catalán traducidas a la lengua de Cernuda, salvo excepciones como la de Margarit (que vendrá a Plasencia en marzo), casi un imposible.
Xavier Farré recuerda el aniversario con un bonito comentario en su blog que incluye un vídeo donde Comadira lee uno de sus poemas. Otros, como recoge Jaume Subirana, también le recuerdan. Lo que quiero hacer también desde aquí. Feliç aniversari.