17.5.18

Un poema de Filipa Leal

EL LECTOR DE POESÍA NO ES MENOS LECTOR...

El lector de poesía no es menos lector
que el lector de novela.
El lector de poesía no es menos
culto que el lector de novela.
El ser lector de poesía no es un defecto.
Ser lector de poesía no es haber leído
menos.
La literatura no es un concurso
de palabras.
La literatura no se hace con
cinta métrica.
No obliguen al lector de poesía
a leer lo que no quiere. A no ser que
se comprometan a leer poesía también.
Y ni así.
El lector de poesía tiene el derecho
de no leer las novelas completas,
como el lector de novela lee un
poema aquí, otro allí.
El lector de poesía tiene el derecho
de sólo haber leído Tolstoi. O Thomas
Mann. O Clarice Lispector. O
Philiph Roth. O ninguno de ellos.
El lector de poesía tiene el derecho
de no conocer las novedades.

La poesía también es literatura

De Para los lectores de poesía (2016)

------------------------------------------------------------

O leitor de poesia não é menos leitor...

O leitor de poesia não é menos leitor
do que o leitor de romance.
O leitor de poesia não é menos
culto do que o leitor de romance.
Ser leitor de poesia não é um
defeito.
Ser leitor de poesia não é ter lido
menos.
A literatura não é um concurso
de palavras.
A literatura não se faz com
fita métrica.
Não obriguem o leitor de poesia
a ler o que não quer. A não ser que
se comprometam a ler poesia também.
E nem assim.
O leitor de poesia tem o direito
de não ler os romances na integra,
como o leitor de romance lê um
poema aqui, outro ali.
O leitor de poesia tem o direito
de só ter lido Tolstoi. Ou Thomas
Mann. Ou Clarice Lispector. Ou
Philiph Roth. Ou nenhum deles.
O leitor de poesia tem o direito
de não conhecer as novidades.

A poesia também é literatura

In Pelos Leitores de Poesia (2016)

Nota. La traducción del poema de Filipa Leal es mía, aunque antes de darla por buena le pedí el visto bueno a Luis Leal, que, por cierto, no es pariente de la poeta de Oporto, pero sí fue quien, tras interesarme por la autora de A Cidade Líquida, me descubrió estos sencillos versos.
Ilustra esta entrada el cuadro “Muchacha con un libro”, de Aleksandr Deineka.