1.1.15

Chacona

                                               Para Jaume Vallcorba

Lo sabemos, todo el mundo sabe que habló con el Señor
en las innumerables cantatas y en las pasiones, pero
también
está la chacona de la partita número 2 para violín solo:
aquí, tal vez sólo aquí, Bach habla de su vida,
de pronto, inesperadamente, nos dice cosas de sí mismo,
rápidamente y violento arroja afuera la tristeza y la alegría
(no tenemos nada más), la desesperanza al perder mujer e hijos,
el desconsuelo porque el tiempo nos lo arrebatará todo,
pero también el éxtasis de las horas inacabables
cuando en el aire rancio de una oscura iglesia,
solitario como el piloto de un avión llevando el correo
a países extranjeros, tocaba los órganos y notaba bajo los dedos
su sometimiento neumático, su encanto, el temblor,
o cuando oía la voz del coro, uniforme, intensa, como si
de una vez para siempre acabaran las disensiones entre
la gente
-es cierto que nosotros también soñamos
decir la verdad sobre nuestra vida
y lo seguimos intentando sin traza,
y lo seguiremos intentando, pero dónde están,
dónde pueden estar nuestras cantatas, dime,
donde está la otra cara.

                                              Adam Zagajewski

Leí una versión en catalán de este poema (pertenciente al último libro del poeta polaco: Asimetría) firmada por Xavier Farré en aralleguim. Lo leyó el propio Zagajewski en su reciente viaje a Barcelona, donde estuvo acompañado por el mencionado traductor residente, como él, en Cracovia.
El propio Farré, al que he enviado mi versión, me cuenta que este "es un poema que me es muy cercano, como también a Zagajewski. Te explico un poco la historia. Adam Zagajewski escribió el poema y se lo envió a Jaume Vallcorba, que ya pasaba en casa la mayor parte del tiempo, escuchando principalmente música. Después, me comentó que se lo había enviado, si mal no recuerdo con una versión al alemán, y me dijo si yo podía traducirlo. Y le respondí que sí sin pensármelo dos veces. Le hice las dos traducciones, al catalán y al castellano. Y tengo constancia que Jaume Vallcorba aún las pudo leer, como le comunicó a Adam Zagajewski."

Nota: El autor de En defensa del fervor, me explica Farré, usa como título "Chaconne", en francés.
Si alguien quiere escuchar la pieza de Bach, puede hacerlo, por ejemplo, aquí, donde la interpreta el violinista Itzhak Perlman.